Les différents types de langue vivante sont établis comme des niveaux par rapport à l’élève, car chaque langue vivante définit un niveau, et traduit les capacités de l’élève à réussir l’étude par rapport à son choix. Nous pouvons distinguer le mode d’application de la langue vivante, ici de la LV3, où la langue italienne est la langue concernée. L’italien est une langue rapprochée de certaines langues comme la langue française ou la langue espagnole, mais elle possède ses particularités dans la mesure où le niveau d’applications retrouve sa particularité à un certain niveau. Dans la mesure où le mode d’assimilation est approfondi, les cours d’italien en LV3 se résument à des applications orales et écrites, car le programme de la LV3 affecte également ces 2 domaines. L’élève qui choisit l’italien en LV3 doit posséder des connaissances quand même élevées, dans la mesure où le choix de l’italien en LV3 comprendra des applications à la fois complexes et détaillées. Les cours d’italien se basent sir les connaissances courantes de la langue italienne, ce qui apporte un mode d’assimilation lié au programme de la LV3, avec des exercices d’applications renforcées, et même des leçons qui seront revues par le professeur. Les cours d’italien en LV3 peuvent commencer à s’effectuer à partie de la 2nde, période où commence également à s’appliquer la LV3. L’élève de la série littéraire est surtout celui qui s’adapte à la LV3, car les épreuves de la LV3, en tant qu’orales et écrites, comprennent des applications avec à la base, la compréhension et l’expression orale et écrite. Les cours d’italien en LV3 assurent les 3 niveaux de classe qui vont de la 2nde à la 1ère et à la terminale, qui demandent un programme continu et précis en même temps.
Programme de la LV3
Puisque les cours d’italien en LV3 suivent un processus d’assimilation correct, les exercices liés à la LV3 comprendront des bases de pratique orale et écrite. L’ensemble de la pratique orale engage l’élève à comprendre le dialogue effectué en italien, tout en connaissant la traduction orale, par rapport à la langue de base, puis l’image de la prononciation et de l’expression orale générale. Les épreuves écrites comprennent l’ensemble syntaxique assimilé au lexique, à la conjugaison et à l’analyse. L’élève doit assimiler ces disciplines dès l’entrée en 2nde, avec un programme de plus en plus foxé jusqu’au niveau de la terminale.
Commentaires récents